Ili si njime platila operaciju za svoju bolesnu majku?
Mary ha partecipato alla missione a sua insaputa perché mi serviva... per entrare nel castello.
Meri je ubaèena u misiju bez vašeg znanja zato što mi je trebala da me uvede u zamak.
La sua morte serviva per ingrae'iarti le sue spie.
Pravio se mrtav da bi k nama mogli doæi njegovi špijuni.
Jafar se ne serviva per controllarla.
Gde je? - Ne vidim ništa. - Ništa sem magle.
Ti serviva per mantenere le forze in vista di ciò che sta per succedere.
Pa, bila je namenjena da ti èuva snagu za ono što æe se dogoditi.
Qualunque cosa detta serviva per darci una possibilità.
Шта год да је речено, било је за сврху тога.
Mi serviva per mandarti a casa.
I needed one to send you home.
In poche parole, perdere uno scanner era come perdere ciò che mi serviva per andare avanti un mese.
Ako izgubim jedan, kao da sam izgubio namirnice za ceo mesec.
Avevano bisogno di sapere quanto tempo ci serviva per sgombrare la città.
Željeli su znati koliko nam vremena treba da ispraznimo grad.
Mi ha fornito la prospettiva che mi serviva per vedere Lex per quello che realmente era.
To mi je dalo da progledam I vidim ko je Lex ustvari.
La Perla serviva per osservare le altre stazioni.
Бисер је за посматрање других станица.
In un certo senso, e' quello che voleva... quello che le serviva per trovare la pace.
Na neki naèin, to je bilo ono što je želela... što je trebala da pronaðe... mir.
Vede, si serviva, per esempio, proprio dei suoi due figli.
Видиш, као пример је користио своје двоје деце.
Avevamo tutto cio' che serviva per porre fine a questo, e ho sbagliato.
Imali smo sve što nam je potrebno kako bi završili s tim, i propustili smo sve.
Mi ha detto che gli serviva per fare i compiti, e ho trovato questa.
Rekao mi je da mu treba za domaću zadaću, a onda naðem ovo...
Questo vi avrebbe concesso quel tempo in piu' che vi serviva per acquisire il potere dell'Orden.
To bi ti dalo više vremena da uzmeš Moæ Ordena.
La lettera ci aveva dato tutto quello che ci serviva per far credere a Brava che lei era la vera figlia.
Pismo nam je dalo sve što smo trebali da ga uvjerimo da je to istina.
Ehi, Ronal! Magari è il guerriero impavido che ci serviva per la spada di Crane!
Deluje mi kao ratnica u koju bih posadio svoj maè.
E' quello che mi serviva per liberare me e le mie amiche.
Morala sam to da uradim da oslobodim sebe i prijatelje.
Ok, dobbiamo anche assicurarci che non abbia firmato sotto minaccia e non dimentichiamo la somma estremamente precisa di 291.570 verdoni che ovviamente serviva per qualcosa di preciso.
Takoðe, treba da utvrdimo da nije potpisao pod pritiskom. I ta cifra - $291, 570 veoma je specifièna, definitivno za nešto veoma specifièno. Znaš šta?
Per lei, scegliere Sarah Palin serviva per vincere le elezioni, non necessariamente perche' sarebbe stata il migliore vice presidente.
Za tebe je izbor Sare Pejlin bilo pitanje ko æe da dobije izbore, a ne obavezno ko bi bio najbolji kao potpredsednik.
Bree aveva tutto cio' che le serviva per una morte elegante.
Da, Bree je imala sve što joj je bilo potrebno za elegantnu smrt.
Hai fatto un errore e le cose sono sfuggite al controllo... ma hai fatto cio' che serviva per proteggere la tua famiglia.
Pogrešila si i stvari su se otele kontroli, ali uradila si to kako bi zaštitila porodicu.
Diceva che gli serviva per avere accesso ad alcune sedi di giornali in centro.
Rakao je da treba prići nekoj izdavačkoj kući usred grada.
Lei ci serviva per distrarre l'idiota.
On je dijete. Treba ga zaokupiti.
Il braccio destro era integro perché le serviva per brandire il martello.
Desna ruka joj je neozlijeđena. Jer joj je bila potrebna. Za mahanje čekićem.
La madre di Adalind avrebbe dato al tuo capitano cio' che gli serviva per spezzare l'incantesimo di Adalind fatto a Juliette?
ADELINDINA MAJKA JE DALA KAPETANU STVARI KOJE MU TREBAJU DA PREKINE ÈINI KOD ÐULIJET?
L'ho costruito per un mio amico, gli serviva per pescare gli squali a Perth.
Napravio sam ga za druga, da može da lovi ajkule u Pertu.
Questo incidente azzerera' il supporto che ci serviva per mantenere la nostra base droni a Diego Garcia.
Због овог инцидента ћемо изгубити потребну подршку за очување базе.
E quando la donna vide che l'albero offriva frutti, ed era gradevole alla vista, e che serviva per acquistare saggezza, lei vi colse un frutto e lo mangio'.
И кад је жена видела да је плод добар за јело и радост за очи и како дрво даје спознање, узела је плод и јела.
Mi hai portato ciò che mi serviva per distruggere la Baby Corp.
Донео си ми баш оно што ми треба да уништим "Беба корп".
Tutto il denaro serviva per le cose essenziali,
Novac je prebrojavan do poslednje pare,
MT: Beh, forse non doveva dire che serviva per contattare altri pianeti.
MT: Pa, možda nije trebalo da im kažeš da bi kontaktirao druge planete.
Questa è la percentuale di terreno agricolo americano che serviva per dare da mangiare ai cavalli.
To je procenat američkog poljoprivrednog zemljišta potreban da se ti konji nahrane.
Tutta l'acqua che serviva per cucinare, pulire e lavarsi doveva essere portata in secchi e pentoloni dall'esterno.
Vodu potrebnu za kuvanje, čišćenje i kupanje morale su da donose u kofama i kantama.
Così lei aveva la prova che le serviva per andare in tribunale.
I onda bi ona imala dokaz koji joj je bio potreban da ode na sud.
Quando ci siamo trasferiti in Kenya per la prima volta, ci siamo andati con attrezzature del valore di 150 000 dollari, un team di 15 persone, ed era questo che serviva per curare la gente.
Kada smo se doselili u Keniju, otišli smo sa opremom u vrednosti od 150 000 dolara, ekipom od 15 ljudi i to je bilo potrebno da se pruži zdravstvena nega.
Per diciannove anni mio padre mi era rimasto accanto con una fede incrollabile, perché credeva che avessi avuto quello che mi serviva per cambiare vita.
19 godina, moj otac je stajao na mojoj strani sa nepotresnom verom jer je verovao da imam ono što treba da se moj život izokrene.
Quella piccola palla di neve mi diede l'ispirazione che mi serviva per provare a vivere o per accettare di non riuscirci.
Ta grudvica sadržala je u sebi svu inspiraciju koja mi je bila potrebna i da pokušam da živim i da se pomirim sa time ako ne mogu.
(Risate) Questa situazione gli serviva per dimostrare che abbiamo paura del giudizio degli altri e che è imbarazzante mostrare le nostre idee alle persone che consideriamo nostri pari, a chi ci circonda.
(смех) Истицао је то као доказ да се бојимо осуде свог окружења и да се стидимо да покажемо своје идеје људима око себе у групи којој припадамо.
3.9745390415192s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?